Главная Войти О сайте

Что такое диалектизмы

Что такое диалектизмы

Содержание:
  1. Диалектизмы в русском языке
  2. Лексические диалектизмы
  3. Этнографические диалектизмы
  4. Лексико-семантические диалектизмы
  5. Фонетические диалектизмы
  6. Словообразовательные диалектизмы
  7. Морфологические диалектизмы

Диалектизмы в русском языке

Диалектизмы – это самобытные слова, которые присутствуют в русских народных говорах или диалектах. Они характерны для людей, проживающих в определенных регионах страны. Диалектизмы имеют определенные черты, которые отличают их от общенародных языковых конструкций. Они могут быть фонетическими, морфологическими, иметь особое значение и использование слов, которые неизвестны литературному языку. В зависимости от этих особенностей, диалектные слова подразделяются на несколько групп.

Лексические диалектизмы

Лексические диалектизмы – это слова, которые употребляются в речи и письме носителями определенного диалекта и часто не имеют словообразовательных и фонетических вариантов. Например, для южнорусских говоров характерны слова «цибуля» (лук), «буряк» (свекла), «гуторить» (говорить), а для северных – «голицы» (рукавицы), «кушак» (пояс), «баской» (красивый) и т.д. Лексические диалектизмы обычно имеют эквиваленты в общеупотребительном языке. Однако, их основное отличие от других разновидностей диалектных слов заключается в наличии синонимов.

Этнографические диалектизмы

Этнографическими диалектизмами называются слова, которые обозначают предметы, известные жителям определенной местности. Примерами таких слов могут быть «шанежки» (пирожки, приготовленные по особому рецепту), «дранки» (оладьи из картофеля), «манарка» (разновидность верхней одежды), «нардек» (арбузная патока) и т.д. У этнографических диалектизмов отсутствуют синонимы, потому что обозначаемые ими предметы имеют локальное распространение. Этнографические диалектизмы часто относятся к названиям предметов быта, одежды, растений и блюд.

Лексико-семантические диалектизмы

Лексико-семантические диалектизмы – это слова с необычным значением. Например, пол в избе может называться мостом, грибы – губами и т.д. Такие диалектизмы чаще всего являются омонимами к общенародным словам, которые употребляются в языке с присущим им значением.

Фонетические диалектизмы

Фонетическими диалектизмами называются слова с особым фонетическим оформлением в диалекте. Например, в северных говорах цепь может произноситься как "чепь", чай - как "цай". В южных диалектах жизнь может произноситься как "жисть", паспорт - как "пашпорт". Фонетические диалектизмы отражают особенности произношения в определенной местности.

Словообразовательные диалектизмы

Словообразовательные диалектизмы отличаются особым аффиксальным оформлением. Например, "евонный" вместо "его", "покеда" вместо "пока", "откуль" вместо "откуда", "дарма" вместо "даром", "завсегда" вместо "всегда" и т.д. Эти диалектизмы характеризуются использованием уникальных аффиксов и представляют собой особенности словообразования в определенном диалекте.

Морфологические диалектизмы

Морфологические диалектизмы отличаются от словоизменений, которые свойственны литературному языку. Это может быть наличие мягких окончаний у глаголов в третьем лице, окончание -е у местоимений, окончание -ам в творительном падеже у существительных во множественном числе и другие особенности, которые не характерны для литературного русского языка.

Таким образом, диалектизмы – это важная часть русского языка, которая отражает разнообразие региональных особенностей и культурных традиций. Изучение диалектизмов позволяет лучше понять и оценить многообразие народных говоров и диалектов, а также сохранить и передать их наследие и уникальность.


CompleteRepair.Ru