Как писать "имея в виду"
Содержание:- Омонимы в русском языке
- Использование "иметь в виду" и "в виду"
- Использование "ввиду"
- Отличие между "в виду" и "ввиду"
- Использование "в виду"
- Полезный совет
Омонимы в русском языке
Русский язык известен своим большим количеством омонимов - слов, которые звучат одинаково, но имеют различные значения и могут относиться к разным частям речи. Один из примеров таких омонимов - "ввиду" и "в виду". Но не стоит волноваться, есть простой алгоритм, который поможет правильно выбрать написание этих слов.
Использование "иметь в виду" и "в виду"
Словосочетание "иметь в виду" является устойчивым выражением, и "в виду" всегда пишется раздельно, независимо от контекста. Например, можно сказать: "руководитель сделал сотруднику замечание, имея в виду неправильно составленный им договор". Еще один пример: "Было время, когда я занимался полезными ископаемыми, вовсе не имея в виду, что когда-нибудь стану геологом".
Использование "ввиду"
Слово "ввиду" пишется слитно, если оно имеет причинную или следственную связь. Например: "Ввиду хорошей погоды, вся наша большая семья собралась вместе и поехала на пляж". Или: "Ввиду внезапно начавшегося шторма, мы были вынуждены причалить к берегу".
Отличие между "в виду" и "ввиду"
Чтобы не путать существительное "в виду" с предлогом "ввиду", можно проверить себя следующим образом. Если речь идет о событиях, которые уже произошли или происходят, и их можно заменить оборотом "по причине", то перед вами предлог "ввиду". Например: "Ввиду отличного настроения, бабушка испекла вкусный яблочный торт". Или: "Он много болел, ввиду слабого иммунитета".
Использование "в виду"
Если вы хотите выразить, что что-то или кто-то находится в поле зрения или принимается во внимание, то используйте сочетание существительного с предлогом "в виду", которое пишется раздельно. Например: "лодка плыла по ровной глади прекрасного озера в виду берега", "рыба плавала в аквариуме в виду растений".
Полезный совет
Такой же алгоритм действует и при выборе других омонимов, таких как "вроде" и "в роде", "вслед" и "в след", "навстречу" и "на встречу", "наподобие" и "на подобие", "посередине" и "по середине".