Как писать на украинском языке
Содержание:- Как написать письмо на украинском языке: инструкция
- Определите свой подход
- Запаситесь необходимым материалом
- Составьте и переведите
- Учтите грамматические особенности
- Обратите внимание на различие рода существительных
- Воспользуйтесь толковым словарем
- Будьте внимательны к переводу
Как написать письмо на украинском языке: инструкция
Однажды может возникнуть необходимость написать письмо или официальный документ на украинском языке. Несмотря на родственность с русским языком, все же в украинском языке имеются свои нюансы в грамматике и лексике, которые следует учитывать на письме.
Определите свой подход
Определите для себя: будете ли вы писать самостоятельно или воспользуетесь помощью профессионального переводчика? Многие программы-переводчики в интернете не учитывают всех грамматических и фонетических особенностей украинского языка.
Запаситесь необходимым материалом
Если все же решили написать самостоятельно, запаситесь необходимым материалом: русско-украинским лексическим словарем, фонетическим и грамматическими словарями украинского языка, электронным или печатным самоучителем и т.п.
Составьте и переведите
Составьте письмо или какой-либо документ на русском языке, прочитайте его внимательно, оцените логичность изложения мысли, после приступайте к переводу на украинский язык.
Учтите грамматические особенности
Учтите, что в украинском языке может быть другой порядок слов. Например, частица «чи» (в русском языке «ли») должна стоять на первом месте в вопросительном предложении. На письме внимательно следите за употреблением падежных форм. В частности, родительный падеж мужского и среднего рода в украинском языке имеет разную форму окончания: в одних случаях пишется окончание «а», а в других «у». Если вы затрудняетесь в написании, обратитесь к орфографическому словарю украинского языка.
Обратите внимание на различие рода существительных
Обратите внимание на различие рода существительных в русском и украинском языках. Например, в украинском языке слово «людина» женского рода соответствует русскому слову «человек» мужского рода. Из-за этой особенности в украинском контексте может полностью поменяться порядок слов.
Воспользуйтесь толковым словарем
Следите за правильным употреблением русских многозначных слов. Каждое значение русского многозначного слова в украинском языке переводится как самостоятельное слово со своим конкретным значением. В данном случае целесообразно воспользоваться толковым словарем украинского языка.
Будьте внимательны к переводу
Учтите при написании, что некоторые русские слова невозможно перевести одним украинским словом, для этого нужно употребить словосочетание (причастие «летающий» переводится на украинский как «той, що летить»).
Следуя этим простым указаниям, вы сможете написать письмо или документ на украинском языке с учетом его специфических особенностей.